Ochutnejte vynikající marmelády a džemy z Provence. Citrusy s třtinovým cukrem, džem z fíků a jablka, mandarinkový, báječnou kombinaci melounu a vanilky a nebo džem z černého rybízu. A k sýrům nebo foie gras nabídneme fíkový nebo cibulový confit.
Chianti ... Chianti ... Chianti ... už poznáte rozdíl mezi Chianti a Chianti?
Už jste viděli jak se otevírá forma úžasného italského parmezánu? Už jste chutnali čerstvě otevřený parmezán? Víte jak se podává parmezán v Itálii? Ještě ne? Tak tohle uvidíte a ochutnáte u nás ve středu 16.5.2012 v 16.00 hodin. A pěkně po italsku a v italštině.
a nebo sladká Itálie ? Nejen čokoládou je Itálie proslulá. Ochutnejte klasické italské sušenky Cantucci mandorla (s mandlemi) nebo Cantucci cioccolato (s čokoládou), Amaretti, Limonetti ... a co třeba čokoládové nebo ovocné sušenky GRISBÍ?
Chcete být informováni o novinkách v naší nabídce? Zaregistrujte se a nechte to na nás.
Pohankové těstoviny s brambory, kapustou a sýrem pocházejí z italských Alp.
V hrnci uvedeme do varu osolenou vodu. Vložíme nakrájenou kapustu a brambory, vaříme 5 min.
Přidáme těstoviny a po uvedeni do varu necháme na mírném plameni vařit cca 15 min (podle návodu na těstovinách).
Několik minut před tím, než jsou těstoviny hotové, zahřejeme na malé pánvi máslo, přidáme šalvěj a celé stroužky česneku. Smažíme při mírné teplotě až je česnek zlatavý. Česnek odstraníme z pánve a máslo se šalvějí ponecháme stranou.
Hotové těstoviny se zeleninou slijeme. Čtvrtinu směsi vložíme do velké mísy a poklademe třetinou plátků sýru fontina. Vrstvy opakujeme do spotřebování přísad. Navrch posypeme strouhaným parmezánem, přilijeme máslo se šalvějí a ihned podáváme.
Sýr fontina lze nahradit - vyzkoušejte např. Taleggio, Bitto nebo Casera. Pokud není sezona kapusty, použijte mangold nebo špenát.
Hutné, ručně dělané těstoviny orecchiette ( "ouška" ) s omáčkou z brokolice
Výborná vegetariánská omáčka vhodná ke krátkým těstovinám. Lze použít ale také do lasagní.